المركز القومي للترجمة يعلن عن مد فترة التقديم في جوائزه السنوية حتى 29 أغسطس الجاري

جريدة البوابة المصرية
جريدة البوابة المصرية
الدكتور محمد حسين يتفقد لجان انتخابات الاتحادات الطلابية بمجمع سبرباي وزير التموين ومحافظ الغربية يتفقدان أنشطة ومشروعات المنطقة التجارية بطنطا استثمارات تتجاوز 8 مليارات جنيه جامعة أسوان تنظم حفل تكريم الأساتذة المتفرغين تحت عنوان..يبقي الأثر وزير التموين ومحافظ الغربية يتفقدان فرع الشركة العامة لتجارة الجملة بقرية شبشير محافظ البحيرة تستقبل محافظ دمياط لافتتاح معرض أوكازيون دمياط للأثاث لدعم الصناعة الوطنية الشهابي:يشيد بقرار الرئيس برفع عدد من المدرحين علي قوائم الإرهاب عبر النيابة العامة محافظ مطروح يفتتح ورشة عمل عن الخطر السيبراني وزير الري: يوجه بالإستفادة من املاك الوزارة يتماشى مع التوجهات العامة للدولة جهاز تنمية المشروعات يطلق النسخة السادسة من معرض "تراثنا" للحرف اليدوية والتراثية 12 ديسمبر المقبل وزيرة التنمية المحلية تشارك في فعاليات إنطلاق النسخة الخامسة من الأسبوع العربي للتنمية المستدامة بجامعة الدول العربية تعرف من عارف علي اسعار الفاكهة جملة اليوم الأحد 24 نوفمبر 2024 تعرف من عارف علي اسعار الاسماك اليوم الأحد 24 نوفمبر 2024

أخبار

المركز القومي للترجمة يعلن عن مد فترة التقديم في جوائزه السنوية حتى 29 أغسطس الجاري

المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة
تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو،وزير الثقافة ،يعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن مد فترة التقديم في الدورة الثالثة من جوائزه السنوية حتى 29 أغسطس الجاري وفيما يلي تفاصيل الجوائز: أولًا: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية (الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية،..).ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. ثانيًا: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية(الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا،الآثار، إدارة الأعمال،..) ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. ثالثًا: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم (الدورة الثالثة-2024/ 2025) وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم،التكنولوجيا،..) ويُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. رابعًا: جائزة الترجمة للشباب (الدورة الثالثة-2024/ 2025)وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها مترجمون شباب دون سن أربعين سنة في مجالات متنوعة. يُمنح الفائز بالمركز الأول مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير ،يُمنح الفائز بالمركز الثاني مكافأة مالية قدرها خمسة عشر ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير ويُمنح الفائز بالمركز الثالث مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. شروط منح الجوائز : تُمنح الجوائز للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية: 1. أهمية العمل المُتَرجْم. 2. دقة النقل عن النص الأجنبي ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه). 3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).             4. الجهد المعرفي المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا). خامسًا: جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة عن مجمل الأعمال (الدورة الثانية-2024/ 2025)وهي جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديرًا لإسهامه في نقل وترجمة الأعمال التي شكلت نقلة معرفية وثقافية في المكتبة العربية، وجهوده في مجال الترجمة، ومشاركته في تأسيس مشروعات ثقافية كبيرة. يُمنح الفائز مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. وعن شروط التقدم لجائزة رفاعة: 1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة في إحدى دور النشر المصرية أو العربية. 2. أن تكون الأعمال المترجمة حاصلة على حقوق الملكية الفكرية. 3. أن تكون جميع الترجمات عن اللغة الأصلية وتُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعيارين التاليين: 1. أهمية الأعمال المُتَرجْمة. 2. الجودة والإتقان في الأعمال المُتَرجْمة.   ● الأوراق والمستندات المطلوبة: 1. نموذج المشاركة في الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركزأو طلبه عبر البريد الإلكتروني). 2. تعريف بالعمل المُتَرجْم فيما لا يزيد عن ألف كلمة. 3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي. 4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة. 5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).   (تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم). ● كيفية التقديم للجوائز: تُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز باليد أو بالبريد المصري . باب التقديم مفتوح حتى 29/8/2024 (باستثناء يومي الجمعة والسبت) من الساعة 11.00 صباحًا إلى الساعة 2.00 مساءً ــــــ عنوان المركز القومي للترجمة: 1 شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة. أو الدور الأول، مبنى وزارة الثقافة، الحي الحكومي، العاصمة الإدارية.

Italian Trulli